Commentary on 1 John 4:1-6

Notes (NET Translation) 1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world. The readers apparently knew of alleged prophets. John tells the readers not to uncritically believe every prophecy or spirit. It is not clear … Continue reading Commentary on 1 John 4:1-6


Commentary on 1 John 3:11-24

Notes (NET Translation) 11 For this is the gospel message that you have heard from the beginning: that we should love one another, 12 not like Cain who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother's were righteous. The … Continue reading Commentary on 1 John 3:11-24

Commentary on 1 John 2:28-3:10

Notes (NET Translation) 2:28 And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back. Christ's return provides motivation to remain in him (i.e., be obedient to him). The word ean (if, when) does not mean John is … Continue reading Commentary on 1 John 2:28-3:10

Commentary on 1 John 2:18-27

Notes (NET Translation) 18 Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour. "Children" (paidia) addresses the whole community. The new age dawned with the coming of Christ (vv. 8, 17) but … Continue reading Commentary on 1 John 2:18-27

Fragment from Gospel of Mark is not from the First Century

For a few years now there have been rumors of a fragment from the Gospel of Mark that dates to the first century. Work on the fragment (which contains Mark 1:7-9, 16-18) has finally been published (by Dirk Obbink and Daniela Colomo) and the fragment is dated to the late second or early third century. … Continue reading Fragment from Gospel of Mark is not from the First Century

Commentary on 1 John 2:12-17

Notes (NET Translation) 12 I am writing to you, little children, that your sins have been forgiven because of his name. Verses 12-14 are addressed to "(little) children" (teknia in v. 12 and paidia in v. 14), "fathers" (pateres), and "young men" (neaniskoi). What are we to make of these terms? The author is probably … Continue reading Commentary on 1 John 2:12-17